10 ADAPTACIONES AL CASTELLANO DE LEONARD COHEN (I)

10 adaptaciones al castellano de Leonard Cohen

La influencia de las canciones y la poesía de Leonard Cohen se extendieron por diversos rincones del mundo desde mediados de los años 60. Sin embargo, las adaptaciones al castellano de su cancionero se hicieron de rogar: solo en los últimos años diversos artistas se decidieron a traducir, fiel o libremente, sus textos. Aquí están 10 de los más destacados, con 10 alternativas y un bonus track en esta selección hecha urgentemente al conocer la noticia de su desaparición. Sirva este homenaje en su recuerdo. Leer más

FINDING FELA

Finding Fela

Alex Gibney (Jigsaw)

 

En su día se vio como un sacrilegio. ¡Fela Kuti en Broadway! ¡Producido por Will Smith y Jay-Z! Sin embargo, contra todo pronóstico, aquel musical triunfó y cosechó buenas críticas. Y, lo que es mejor para quien no pudo pasarse por Nueva York, fue el origen de esta película. Su director aprovechó los ensayos del montaje para volver a revisar la vida y obra de Fela, algo que ya se había hecho en Music Is the Weapon (1982). Leer más

CAR SEAT HEADREST: Teens of Denial

CAR SEAT HEADREST: Teens of Denial (Matador)

 

Se dice que Will Toledo escogió el nombre para su banda (Reposacabezas del asiento del coche) porque el primer álbum que grabó independientemente lo hizo en el asiento trasero de su automóvil para poderlo hacer disfrutando de una buscada privacidad. El cuarteto originario de Virginia, establecido actualmente en Seattle, debuta ahora con su primer disco, tras publicar el año pasado el álbum Teens of Style, una selección de canciones seleccionadas de los once trabajos discográficos que la banda publicó en sólo cuatro años a través de su página en Bandcamp. Leer más

1 2 3 4 5 6