10 VERSIONES DE ARTISTAS ROCK DEL CANCIONERO POPULAR ESPAÑOL II

10 versiones de artistas rock del cancionero popular español (y II)

versiones-rock-17-08-16

 

Continuando con la selección iniciada la semana pasada, aquí está la segunda –y última parte– de nuestro viaje por temas de música ligera y de cantantes melódicos en castellano que han tenido su versión a cargo de artistas españoles de pop y rock, siempre acompañándolos de su versión original, para facilitar el juego de la –odiosa– comparación, así como su respectiva alternativa.

 

1 Iván Ferreiro: Abrázame (Canciones para el tiempo y la distancia, 2005)

Piratas ya había hecho una sorprendente versión de “Bésame mucho”. Uno de esos temas dramáticos emblema del repertorio del gallego universal, “Abrázame”, de Julio Iglesias, apareció en el primer álbum en solitario de otro gallego, precisamente la voz de Piratas, Iván Ferreiro -y quién sabe si el relevo de Iglesias en popularidad en un futuro-. Entre gallegos anda el juego.

Versión original: Julio Iglesias (El amor, 1975)

Alternativa: La Estrella de David: La carretera (Julio Iglesias)

 

2 Javier Álvarez: Por qué te vas (Grandes éxitos, 2001)

De su reconversión de cabecilla de la nueva generación de cantautores a adalid del pop más inquieto, bien podría valer como ejemplo esta versión de Javier Álvarez del clásico de Jeanette que incluyó en su disco formado íntegramente por versiones del 2001. Perales la había compuesto en 1974 y Jeanette tuvo con ella su segundo gran éxito tras “Soy rebelde”.

Versión original: Jeanette (single, 1974)

Alternativa: Iluminados: Porque te vas (Jeanette)

 

3 Javier Corcobado: Te estoy queriendo tanto (Te estoy queriendo tanto EP, 2012)

“Te estoy queriendo tanto” es una de las composiciones más conocidas del autor de Jerez de la Frontera Manuel Alejandro, que contaba en este caso con una letra de Ana Magdalena. La primera adaptación apareció en el disco de 1972 de Raphael Volveré a nacer, álbum compuesto, producido y orquestado por Alejandro. Javier Corcobado la incluyó en su EP de 2012 con otras tres versiones: “Insensatez”, “Ansiedad” y “El Partisano”.

Versión original: Raphael (Volveré a nacer, 1974)

Alternativa: Javier Corcobado: Digan lo que digan (Raphael)

 

4 Los Enemigos: Señora (Gas, 1996)

Difícil pensar en una versión más rock, acerada y acelerada, de un clásico de Serrat como el que Los Enemigos firmó en el disco homenaje Serrat… eres único (2005) y que, a continuación, incluyó también en su disco Gas. Con arreglos y dirección musical de Ricard Miralles, Serrat la había incluido en su álbum Mi niñez, también conocido como el ‘disco blanco’, de 1970.

Versión original: Joan Manuel Serrat (Mi niñez, 1970)

Alternativa: Alejo Stivel: Hoy puede ser un gran día (Serrat)

 

5 Los Nikis: Amante bandido (Submarines a pleno sol, 1987)

Imposible cruce entre un tema de Miguel Bosé, intentando dirigirse en 1984 hacia otro público más maduro, y el punk-pop de los Ramones de Algete, Los Nikis incluyó su adaptación –con sorna– de “Amante bandido” en su segundo álbum, publicado en 1987.

Versión original: Miguel Bosé (Bandido, 1984)

Alternativa: Los Mejías: Como yo te amo (Rocío Jurado)

 

6 Los Pilotos & La Bien Querida: Negras estrellas (Contemplaciones. Homenaje iberoamericano a Jeanette, 2015)

El impulso que necesitó Ana Fernández Villaverde para lanzarse como La Bien Querida lo tuvo, en parte, de los componentes de Los Planetas. Además de colaborar en otras ocasiones con ellos, en el 2015 hizo, junto a dos de los miembros de la banda granadina en su encarnación como Los Pilotos, una versión electrónica y sideral de “Negras estrellas” que Jeanette había interpretado con el grupo Pic-Nic en 1968.

Versión original: Pic-Nic (Pic-Nic, 1968)

Alternativa: Reina Republicana: Me olvidarás (Jeanette)

 

7 Los Planetas: Romance de Juan de Osuna (Una ópera egipcia, 2010)

En su acercamiento reciente a las raíces andaluzas y populares, Los Planetas, además de canciones propias, también hizo alguna que otra versión. Por ejemplo, el “Romance de Juan de Osuna”, recordada en la voz de Manolo Caracol y escrita en su día por Antonio Quintero, Rafael de León y Manuel Quiroga, el trío de compositores españoles más reconocido por su autoría conjunta de muchas canciones populares de la copla.

Versión original: Manolo Caracol (Manolo Caracol, 1963)

Alternativa: Los Planetas: Podría volver (Bambino)

 

8 Niños Mutantes: Como yo te amo (Grandes éxitos de otros, 2007)

En su álbum de versiones de 2007, Niños Mutantes incluyó adaptaciones de Fangoria, 091, Los Brincos, The Cure, The Zombies, Depeche Mode o The Monkees. Las dos más sorprendentes eran “Amigo”, de Roberto Carlos, y “Como yo te amo”, de Raphael, en una versión tan intensa que parece realmente una canción propia de los granadinos.

Versión original: Raphael (Y… sigo mi camino, 1980)

Alternativa: Niños Mutantes: Amigo (Roberto Carlos)

 

9 Seguridad Social: Un beso y una flor (Un beso y una flor, 1996)

Fue uno de los grandes éxitos del valenciano Nino Bravo. La canción había sido compuesta por José Luis Armenteros y Pablo Herrero en 1972. Años después contó con varias versiones, entre ellas, por ejemplo, la de Fito Páez. La más conocida la hizo la banda también valenciana Seguridad Social, acercándola al reggae.

Versión original: Nino Bravo (Un beso y una flor, 1972)

Alternativa: Nacho Vegas: Échame a mí la culpa (Albert Hammond)

 

10 Tachenko: Mediterráneo (Apúntame a mí primero EP, 2011)

Probablemente sea la canción más importante del pop español, y de hecho suele aparecer encabezando las listas de las mejores canciones del pop español. “Mediterráneo” es también el tema más importante en la trayectoria de Serrat. Enfrentarse a ella es tener todos los boletos para fracasar. Sin embargo, la banda zaragozana Tachenko, a pesar de no haber nacido en la costa de ese mar al que le cantan en su adaptación, la hizo muy dignamente y con respeto.

Versión original: Joan Manuel Serrat (Mediterráneo, 1971)

Alternativa: Brío Afín: Fiesta (Serrat)

 

BONUS TRACK:

Antonio Vega: La carretera (Hombres G)

No se puede decir que Hombres G sea propiamente un grupo melódico o ligero. Pero sí se puede defender que lo que Antonio Vega hizo adaptando una canción suya fue dotarle de una dimensión distinta, casi existencial. Ignacio Juliá lo recogía perfectamente en el volumen 7 de los Cuadernos de Efe Eme, así que nada mejor que recordar sus palabras: “Introduce esta estremecedora versión un piano cuyas tentativas filigranas anticipan la buena caligrafía tonal de la grabación, luego un largo silencio -¡qué importantes son en el desarrollo de una pieza musical, aunque hayan sido relegados por el déficit de concentración al que nos ha llevado lo virtual!- y por fin la inimitable voz de Antonio, mitad acento mesetario, mitad influjo negroide, diciendo las palabras con esa mezcla felina de emoción perfilada e intrépida timidez… La inconmensurable mejora que Antonio Vega imprime a “La carretera” casi redime a Hombres G de su condición de baratija generacional tirando a ñoña y trivial”.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *